到头来我们也许会希望我们要是被一根倒塌的柱子砸死就好了。”

    斯比特在我身边无力地呻吟着,接着嘀嘀咕咕地说起了我们听不懂的话。我们听见他坐了起来,接着他问:“发生什么事儿了?亮光怎么没有了?”

    “怎么会这样,斯比特?”我天真地问。

    “我看不见了!”他气喘吁吁地说,“眼前一片漆黑!”

    “真的吗?”我说,一心想惩罚这个把我们和库拉施卡人的事情搞砸了的家伙,“我看得清清楚楚啊。怎么样,哈克特?”

    “绝对没有问题。”哈克特咕哝着说,“我真希望我能有——一副太阳镜。光线太刺眼了。”

    “我的眼睛!”斯比特嚎叫起来,“我的眼睛瞎了!”

    我们让斯比特痛苦了一会儿,然后才告诉了他实情。他因为我们吓唬他而拿一些最难听的话痛骂了我们一通,但是他很快平静下来,问我们下一步怎么办。

    “我想我们往前走走看吧,”我回答说,“看我们会走到什么地方。我们回不去了,左右两边都是墙——”我凭着我们说话声的回音做出了判断,“所以只有一直往前走,直到有机会做出选择。”

    “这都怪们。”斯比特咕哝道,“要不是们在那座该死的寺庙里乱折腾,我们现在应该在宽阔的田野上跳着华尔兹前进,呼吸着这个世界所有的新鲜空气呢。”

    “扔炸弹的人不是……我们,真是多此一举!”哈克特厉声说,“我们已经和那些库拉施卡人……达成了交易。他们正要放我们走呢。”

    “就那帮家伙?”斯比特轻蔑地说,“他们会把们勒死,把们当早饭给煮了!”

    “要是再不闭上嘴巴,我就把……勒死。”哈克特吼叫道。

    “谁招他惹他啦?”斯比特问我,对哈克特说话的语气很是不理解。

    “那么多库拉施卡人因为送了命。”我叹了一口气,“要是老老实实地待在外面,就不会这样了。”

    “谁在乎那帮家伙呢?”斯比特哈哈大笑,“他们不属于我们的世界。那么几个家伙被压扁了有什么区别吗?”

    “他们是人!”哈克特咆哮着说,“他们来自哪个世界……并不重要。我们没有权利……来到这儿把他们杀了!我们——”

    “别激动。”我让哈克特安静下来,“我们现在已经无法挽回了。斯比特只是想来帮忙,但是以他那醉醺醺的方式把事情给搞砸了。我们还是多想想出去的办法吧,把这种指指戳戳的指责留到以后再说吧。”

    “那就让他离我……远一点儿。”哈克特嘟嘟囔囔地说着冲到我们的前面,打头儿走了。

    “这太没有礼貌了。”斯比特抱怨说,“我原来想,作为一个小魔鬼,他会很高兴看到出乱子的。”

    “安静,”我厉声说,“否则我会改变主意,让他揍的。”

    “一对疯狂的旱鸭子(水手用语,原指不懂航海的人或蹩脚的水手。)!”斯比特轻蔑地说,但是他没再多加评说。我跌跌撞撞地去追赶哈克特,他在我的后面跟了过来。

    我们一瘸一拐地默默地走了许多分钟,耳边只有斯比特他的酒壶(别担心它在爆炸中会被弄碎!)里吧嗒吧嗒地喝酒的声音。隧道里一片漆黑。我看不见哈克特,即使他只在我前面大约只有一米远的地方,所以我聚精会神地听着他的脚步声,循着声音跟在他身后。他那双灰色的大脚发出的声音非常响亮,况且我是在一门心思地听着,所以当另外一些声音几乎已经逼到我们的面前时我才有所察觉。

    “停!”我突然从牙缝里挤出声音说。

    哈克特立刻一动不动地停了下来。跟在我身后的斯比特跌跌撞撞地撞在我的后背上。“怎么——”他说。

    我根据他嘴里呼出的臭气找到了他的嘴巴,一只手把它紧紧地捂住了。“别说话。”我低声说,我感到了他嘴巴的悸动,知道他的心跳加快了。

    “有什么不对劲儿吗?”哈克特轻声问。

    “有人。”我说,伸长耳朵听了听。我们的周围传来了非常细微的窸窸窣窣的声音,前面,两侧,还有后面。我们停下来的时候,那些声音也停了片刻,但随即又响了起来,只是比刚才稍稍慢了一些,轻了一些。

    “什么东西在我的脚背上爬呢。”哈克特说。

    我感到斯比特僵住了。“我已经受够了。”他胆怯地咕哝着说,接着拔腿就要跑。

    “我不会这么干的。”我轻声说,“我想我知道是什么了。如果我没弄错的话,逃跑会是一个非常糟糕的主意。”

    斯比特浑身哆嗦,但是总算沉住了气,一动不动地站在原地。我松开他,慢慢地把腰弯了下去,尽我所能地弯得得体一些,将一只手温柔地放在隧道的地面上。过了片刻,有东西爬到了我的手上,长着毛乎乎的腿……两条……四条……六

    条……八条。

    “蜘蛛。”我低声说,“我们被蜘蛛包围了。”

    “就这些?”斯比特哈哈大笑,“我不会被这几只小小的蜘蛛吓着的!站开,孩子们,我来为们踩出一条路。”

    我感到斯比特把一只脚抬到了空中。“如果它们有毒怎么办?”我说。他僵住了。

    “我还有一个更好的想法呢。”哈克特说,“也许这些只是蜘蛛宝宝。这是一个……巨人的世界——千奇怪,还有巨大的蟾蜍。如果这儿的蜘蛛也是巨蜘蛛怎么办?”

    一听哈克特的这番话,我也跟斯比特一样僵住了。我们三个人就这么站在黑暗中,冷汗淋漓,无助地听着……等待着……

    第二十章

    “它们在往我腿上爬。”过了一会儿斯比特说。他剧烈地哆嗦着,那只抬起的脚仍然没有落下。

    “也在往我腿上爬呢。”哈克特说。

    “随它们去吧。”我说,“斯比特——把的脚放下来,尽量慢慢地放,确保不要踩到任何一只蜘蛛身上。”

    “能跟它们谈谈,把它们……控制住吗?”哈克特问。

    “过一会儿我试试。”我说,“首先我想弄清楚它们是不是我们需要对付的唯一的东西。”我小的时候曾经非常迷蜘蛛。正因为如此,由于暮先生的那只会表演的蜘蛛八脚夫人,我才跟他纠缠到了一起。我天生有跟蜘蛛类动物交流的能力,而且还学会了用意念控制它们的本事儿。但那是在地球上。我的这种本领对这儿的这些蜘蛛会管用吗?

    我用耳朵探听着黑暗中的情景。隧道里有几百只,甚至几千只蜘蛛,爬满了地面、两壁和天花板。我正听着,一只蜘蛛掉到了我头上,开始探索着我的头皮。我没有把它拂下来。根据它发出的声音,感受着它在我头顶上的动静,我断定这些蜘蛛是体型中等大小的狼蛛。要是有巨蛛的话,它们不会这么动弹的——也许是因为它们正等着我们走进它们的巢穴呢?

    我小心地举起右手,手指轻轻地摸着我的一侧脑袋。那只蜘蛛很快就发现了我的手指。它试探性碰了碰我的手,接着爬到了我的手上。我把手和那只蜘蛛一起拿了下来,放到自己的眼前,以使我能够面对着蜘蛛(尽管我看不见它)。我深深地吸了一口气,把注意力集中在蜘蛛的身上,脑子里和它开始了对话。以前我跟蜘蛛对话的时候,我总是用一支笛子来帮助我集中思想。这一次我只有瞎凑合了,希望会有更好的效果。

    “好啊,小家伙。这儿是的家吗?我们不是入侵者——我们只是路过这儿。我可以告诉,是一个小美人儿,也很聪明。能听见我说话,是吗?听懂了吧。我们不会伤害的。我们只是想找到安的通道。”我一边不停地对那只蜘蛛说着话,说出我们来这儿的意图好让它放心,恭维它,试图让我的思想进入它的头脑,一边扩大我的思想范围,把我的话传达给我们周围的其他蜘蛛。如果有一大群蜘蛛,没有必要控制所有的蜘蛛,只要控制了离最近的蜘蛛就行了。如果有那份本事和经验,就可以利用这些被控制的蜘蛛来控制其他蜘蛛。在我自己的地球世界里,我可以做到这一点——这些家伙是一样的吗?还是我们注定了要成为被困在一张地下蛛网上的苍蝇?

    过了几分钟,我开始检验我的能力。我弯下腰,让那只蜘蛛从我的手上爬到了地面上,然后对着我们周围的那些蜘蛛说了起来。“我们现在需要向前走,但是我们不想伤害们任何人。们得从我们的脚下散开。我们看不见们。如果们聚在一起,我们就躲不开们了。让开吧,我的美人们。溜到一边去吧。让我们自由自在地过去吧。”

    什么动静也没有。我担心着最可怕的事情,但是并没有放弃努力,继续跟它们说着话儿,鼓励它们散开。我本来对那些正常的蜘蛛是很有权威的,会命令它们走开。但是我不知道这些蜘蛛对直接的命令会做出怎样的反应,而且我也不想冒任何把它们惹怒的危险。

    我跟那些蜘蛛又说了两三分钟的话儿,请求它们离开。接着,就在我几乎快要放弃、急急地冲向自由的时候,哈克特说道:“它们从我身上往下爬了。”

    “我也一样。”过了一会儿,斯比特声音沙哑地说。他听上去好像快要哭了。

    我们周围的所有蜘蛛都在往后退,慢慢地从我们的脚下爬走了。我站在那儿,松了一口气,但是仍然没有断开我和它们的精神联系。我在脑子里继续跟它们说着话儿,感谢它们,祝贺它们,让它们继续爬行。