无忧小说网 > 穿越小说 > 归来记(福尔摩斯探案集) > 孤身骑车人
    您现在的是由.提供的 - 《归来记(福尔摩斯探案集)》 孤身骑车人

    从一八九四年到一九○一年期间歇洛克·福尔摩斯先生异常繁忙。完可以说这八年来各种公办的疑难著名案件没有一件不请教福尔摩斯的。还有千百件私人案件其中许多是十分错综复杂并具有特色的福尔摩斯也在其中起了重要作用。许多惊人的成就和一些不可避免的失败是这一漫长时期连续工作的结果。由于我对这些案件有闻必录其中的许多案件我自己也亲身参加过可以想象要弄清我应该选择哪些来公之于众这不是一件容易的事。然而我可以按照我从前的作法优先选择那些不是以犯罪的凶残著称而是以结案的巧妙和戏剧性而引人入胜的案件。由于这个原因我就选择了有关维奥莱特·史密斯小姐查林顿的孤身骑车人一事以及我们调查到的奇异结局这个结局以出人意料的悲剧而告终。现在我就把情况介绍给读者。诚然这些事对我朋友那因以扬名的才能并没有增添什么异彩可是这件案子却有几点非常突出不同于我从中收集资料写成了这些小故事的那些长期犯罪记录。

    我翻阅了一八九五年的笔记查出是四月二十三日星期六我们第一次听维奥莱特·史密斯谈自己的事。我记得福尔摩斯对她的来访极不欢迎因为那时他正神贯注于一件十分难解的错综复杂的问题这个问题涉及著名的烟草大王约翰·文森特·哈登所遭遇的特殊难题。我的朋友最喜欢的事就是准确和思想集中在办手头的事情时最厌烦别的事来打扰他。尽管如此但他生性并不固执生硬不可能拒绝那位身材苗条、仪态万方、神色庄重的美貌姑娘来讲述她的遭遇何况她又是在这么晚的晚上亲自来贝克街恳请他帮助和指点的。尽管福尔摩斯声明时间已经排满但也无济于事因为那姑娘下定决心非讲不可。很明显她不达到目的要想使她离开除非动武。福尔摩斯显出无可奈何的神色勉强地笑了笑请那位美丽的不速之客坐下把她遇到的麻烦事如实地讲给我们听。

    “至少不会是一件有碍身体健康的事quot;福尔摩斯用那双敏锐的眼睛把她周身打量了一番说道“象这样爱骑车的人一定是精力充沛的。”

    她惊异地看看自己的双脚我也发现了她鞋底一边被脚蹬子边缘磨得起毛了。

    “是的我经常骑自行车福尔摩斯先生我今天来拜访正是和骑车的事情有关系呢。”

    我的朋友拿起这姑娘没戴手套的那只手象科学家看标本那样神贯注而不动声色地检查着。

    “我相信会原谅我的。这是我的业务quot;福尔摩斯把姑娘的手放下说道quot;我几乎错把当成打字员了。显而易见当然是一位音乐家。华生注意到那两种职业所共有的勺形指端吗?不过她脸上有一种风采quot;那女子平静地把脸转向亮处quot;那是打字员所不具备的。所以这位女士是音乐家。”

    “是的福尔摩斯先生我教音乐。”

    “从的脸色来看我想是在乡下教音乐。”

    “是的先生靠近法纳姆在萨里边界。”

    “是一个好地方可以使人联想到许多有趣的事情。华生一定记得我们就是在那附近拿获了伪造货币犯阿尔奇·斯坦福德。嗯维奥莱特小姐靠近法纳姆在萨里边界遇到什么事了?”

    那位姑娘十分清楚明白、镇静自若地说出下面这一段古怪离奇的事情来:

    “福尔摩斯先生我父亲已经去世了。他叫詹姆斯·史密斯是老帝国剧院的乐队指挥。我和母亲在世上举目无亲我只有一个叔父他名叫拉尔夫·史密斯于二十五年前到非洲去了从那时期音信无。父亲死后我们一譬如洗可是有一天人家告诉我们《泰晤士报》登了一则广告询问我们的下落。可以想象我们是多么激动啊因为我们想这是有人给我们留下遗产了。我们立即按报上登的姓名去找那位律师在那里又遇到了两位先生卡拉瑟斯和伍德利他们是从南非回来探家的。他们说我叔父是他们的朋友几个月以前在十分贫困中死于约翰内斯堡。我叔父临终之前请他们去找他的亲属并务必使他的亲属不至穷困潦倒。这似乎使我们很奇怪我叔父拉尔夫活着的时候并不关心我们而在他死时却那么精心关照我们。可是卡拉瑟斯先生解释说因为我叔父刚刚听到他哥哥的死讯所以感到对我们的命运负有重大责任。”

    “请原谅quot;福尔摩斯说道quot;们是什么时候见面的?”

    “去年十二月已有四个月了。”

    “请继续讲下去吧。”

    “我看伍德利先生讨厌得很他是一个面孔虚胖、一脸红胡子的粗暴的青年头发披散在额头两边总是向我挤眉弄眼。我认为他十分可憎我相信西里尔一定不乐意我认识这个人。”

    “噢西里尔是他的名字!a

    喜欢归来记(福尔摩斯探案集)请大家收藏:(.)归来记(福尔摩斯探案集)更新速度最快。