我们俩默默地躺在地上,喘着粗气,对我们依然还活着感到惊奇不已。

    第八章

    我用溪水清洗了哈克特的伤口,又把自己的套头衫撕成布条条用做绷带,尽我最大的努力匆匆将哈克特收拾妥当。如果我是一个吸血鬼,我就可以用我的唾液来愈合他的伤口,可是我只是一个半吸血鬼,还没有这个本事。

    他脸上的那些伤口——那只黑豹用爪子挠出来的——本应该缝合起来,但是我们俩谁也没有针线。我提议用动物的小骨头和毛临时将就着对付一下,但是哈克特没有采纳我的主意。“我已经缝够了。”他咧着嘴笑着说,“还是让它们自己愈合吧。我再丑也比现在……丑不到哪里去了。”

    “那倒是。”我说。他在我的后脑勺上拍了一巴掌,我乐得哈哈大笑,可我随即变得认真起来。“要是伤口感染了……”

    “像往常一样期待着光明的一面吧。”他呻吟着说,然后耸了耸肩膀,“要是感染了,我就完了——这儿……没有医院。我们别为这事儿……担心了。”

    我扶着哈克特站了起来,我们一起走到大坑边上,呆呆地盯着下面那只黑豹的尸体。哈克特比以前跛得更厉害了——他的左腿一直有一点跛——但是他说他不是很痛。那只黑豹的身体有1.5米长,体格健壮。我们瞪大眼睛看着它,简直不敢相信我们竟然在战斗中将它打败了。我突然感到——这已不是我此生的第一次,如果真的存在吸血鬼的神灵,他们一定在密切的注视着我,每当我力所不及的时候,他们就向我伸出一只援助之手。

    “知道什么最让我……担心吗?”过了一会儿,哈克特问,“小先生说过,这只黑豹是我们……最不用担心的东西。这意味着更糟糕的事情还在后面!”

    “现在是谁悲观失望了?”我哼哼着鼻子说,“想让我下去把豹子弄上来吗?”

    “还是等到明天早上吧”哈克特说,“我们要好好地生一堆火,吃好,休息好,等明天早上再把它拖上来。”

    我觉得这听上去是一个不错的主意于是哈克特开始生火——用燧石碰出了火花——我把那只鹿给宰了,然后把它剁成了块块。如果是在从前,我也许会把这只鹿放了,可是吸血鬼是食肉动物。我们猎杀动物,丝毫没有自责之心,跟其他野生动物没有什么两样。

    等鹿肉烧好了,我们发现它们很难咬得动,筋太多了,实在是不好吃,不过我们还是狼吞虎咽的大吃了一顿,都觉得这一天夜里我们没有成为别人的大餐是一件多么幸运的事儿。

    第二天早晨,我爬进了那个大坑,把豹子的尸体从尖桩上撬了下来,递给了待在大坑上面的哈克特。这不是一件像听上去那么省力的事情——豹子的身体非常沉——但是我们俩比一般人都强壮,所以这对我们来说,倒也不是一件多么棘手的活儿。我没有去动那只狒狒,把它留在了大坑里。

    我们仔仔细细地观察着豹子那乌黑锃亮的尸体,琢磨着它会怎样告诉我们接下去我们要去的地方。

    “或许我们得把它剖开。”我提议说,“它的肚子里也许有一只盒子或者罐子什么的。”

    “值得试一试。”哈克特表示赞成。他把豹子的尸体翻了过来,让它仰面躺在地上,露出了它那柔软、光滑的肚子。

    “等等!”我叫了起来,哈克特此时正准备切下他的第一刀。豹子的肚子上的毛不像其他地方的那么浓密乌黑。我可以看见它肚子上紧绷的皮肤——上面似乎还画着什么!我从我们那些临时做的石头刀子中挑出一把刀刃又长又直的,然后用它刮掉了这只死豹子肚子上的一些毛——隆起的细纹露了出来。

    “那只是伤疤的痕迹。”哈克特说。

    “不是。”我反对说,看看这些圆形,还有它们分布的方式。它们是被故意刻上去的。帮我把整个肚子上的毛都刮干净。”

    我们没有花费多长时间就把豹子肚子上的毛都刮干净了,露出了一张详细的地图。这张地图一定是很多年前刻到这只豹子肚子上的,也许当时它还是一只幼崽。在这张地图的最右角上有一个×,似乎指出了我们现在的位置。从那儿向左,是一个用圆圈圈起来的地方,圆圈里还写着一些字。

    “前往这个世界上最大的蟾蜍的家吧。”我大声读了出来,“抢取那些胶冻状小球。”

    圆圈里写的就这两句话。我和哈克特反反复复地读了好几遍,然后都迷惑不解地看者对方。“知道‘胶冻’是什么意思吗?”哈克特问我。

    “我想应该是一种跟果冻差不多的东西吧。”我不太有把握的回答。

    “怎么说我们得找到这个世界上……最大的蟾蜍,再抢一些用果冻做的小球?”哈克特听上去似乎很犹豫。

    “我们正在对付的是小先生。”我提醒他说,“他是一个拿所有的东西开玩笑的人。我认为我们下的最好的赌注就是按照地图标明的,先从这儿走到那个圆圈那儿,等我们到了那

    儿之后,再去担心别的吧。”

    哈克特点了点头,然后拿起一把锋利的石刀开始割豹子的肚子,一点一点地割着那幅地图,“得啦”我让哈克特停了下来,“让我来吧。我的手指比的灵活。”

    我小心第沿着地图的边缘割着,又从下面将连在皮上的肉割了下去。哈克特在这头死去动物身边一边溜达着一边思考着什么。等我把整幅地图从豹子的肚子上割下来,又在一片草地上将它的反面擦了干净,哈克特突然停了下来,“还记得小先生说过,关于我的身份,他已经……额外提供了一条线索?”哈克特问。

    我回想着小先生说过的话。“没错,也许那就是圆圈里的那两句话的意思。”

    “我表示怀疑。”哈克特回答说,“不管我死以前曾经是谁,我非常确信……我不是一只蟾蜍。”

    “也许是一位青蛙王子。”我格格地笑着说。

    “别打哈哈。”哈克特说,“我相信圆圈里写的那些话……跟我没有任何关系。那一定是其他什么事儿”

    我又仔仔细细地看了看那只死豹子。“如果想用鼻子在它的内脏中拱一拱,那随便吧。”我对哈克特说,“得到这幅地图我已经知足了。”

    哈克特蹲在我的身旁,曲伸着他那短粗的灰色手指,一心一意地往外扯着豹子的内脏。我闪到一边,不想搀和这乱七八糟的事情。可就在我往旁边闪身的时候,我的目光无意间落在豹子的嘴巴上。它的嘴咧着,嘴唇上翻,露出了牙齿,这是它临死前发出咆哮的样子。我把一只手放在哈克特的左胳膊上,轻轻地说:“看。”

    哈克特看见我所指的东西之后,立刻伸手去撬豹子的嘴巴,把僵硬的嘴唇给撬了起来,让豹子的牙齿完露了出来。豹子的牙齿大多刻着黑色的小字母——一个A,一个K,一个M,还有另外好几个。“瞧!”哈克特激动得哼哼着说,“这就对了。”

    “我来把豹子的脑袋抬起来,”我说,“这样就能看到所有的……”

    但是我的话还没有说完,哈克特已经用手抓住豹子的一颗最大的牙齿,右手紧握着一把小刀切割着牙床。我看着他那一副不把所有的牙齿都拔出来誓不罢休的样子,我便走到一边,由他自己去又砍又剁地捣鼓着那些牙齿。

    所有的牙齿都被拔下来之后,哈克特把它们拿到小溪边,洗去了上面的血迹。等他回来的时候,他把所有的牙齿一股脑儿的散放在地上,我们俩一起爬在它们跟前摆弄着,试图破解其中的奥秘。一共有11颗牙齿,上面写着不同的字母。我按照字母的排列顺序将它们摆放妥当,以便我们能更清楚的看出我们有什么收获。2个A,接下来是D、H、K、L、M、R、S、T和U。

    “我们一定能够从这些字母里……得到信息。”哈克特说。

    “11个字母。”我沉思着,“不可能是一条太复杂的信息。我们看看能摆出什么名堂。”我调换着这些字母的位置,最后摆出了三个单词——ASK MUD RAT——但还剩下H和L这两个字母。

    哈克特试了试,摆出了SLAM DARK HUT。

    我接着摆弄它们,哈克特呻吟着把我推到一边,重新果断摆了起来。“想出来了?”我问,心里还因为哈克特抢先找到答案而稍稍感到有些失望。

    “是的,”他说,“但是它算不上是一条线索——只是小先生……自鸣得意一番而已。”他摆妥了这些牙齿,然后朝它们痛苦的一挥手——HURKAT MULDS(哈克特·马尔兹)。

    “这有什么用意呢?”我咕哝道,“这是浪费时间嘛。”

    “小先生喜欢拿时间开玩笑。”哈克特叹了一口气,接着用一块布把牙齿包了起来,收在了他的袍子里。

    “还舍不得。它们有什么用?”我问。

    “它们很锋利。”哈克特说,“也许会有用的。”他站起身,走到晾晒地图的地方。“我们能够用到它吗?”他一边问一边细细地琢磨着地图上的那些直条条弯道道。

    “只要它画得精确的话。”我回答。

    “那么我们就走吧。”哈克特说着把地图卷了起来,跟那些牙齿一起插在他的袍子里,“我迫切的想见到这个……世界上那只最大的蟾蜍。”他看着我,咧开嘴笑了。“还想看看是不是有……一家人之间那种相似的外貌。”

    我们哈哈大笑,匆匆拔营起寨,穿过树林急匆匆地出发了,把集结在被我们击败的森林之王的尸体周围的黑压压的苍蝇和昆虫抛在了身后,任由它们去享受它们的美餐。