您现在的是由.提供的 - 《归来记(福尔摩斯探案集)》 米尔沃顿

    我现在讲的事情发生在许多年以前尽管如此我说起来还是有些担心。因为在很长时间里哪怕是最谨慎、最有节制地把事实讲出去都是不可能的。现在因为主要人物已经不会再受人间的法律的制裁所以能够有保留地讲述而不致损害任何人的名声。这件事是歇洛克·福尔摩斯先生和我平生所经历的最为奇异的案件。如果我略去了日期或其他能够使人追溯到事情真相的情节希望读者原谅。

    在一个严冬的傍晚福尔摩斯和我出去散步回来的时候大约已经六点钟了。福尔摩斯打开了灯灯光照出桌子上有一张名片。他看了名片一眼不禁哼了一声便把名片扔在地板上。我捡起来读道:

    查尔斯·奥格斯特斯·米尔沃顿

    阿倍尔多塔

    韩姆斯德区

    代理人

    我问:“他是谁?”

    “伦敦最坏的人。quot;福尔摩斯答道然后坐下来把腿伸到壁炉前。quot;名片背后有什么字吗?”

    我把名片翻过来读道:

    “六点半来访——C.A.M.”

    “哼他就要来了。华生当到动物园站在蛇的前面看着这种蜿蜒爬行的带毒动物看着它吓人的眼睛和邪恶的扁脸一定会有一种厌恶的感觉并且想要避开吧?这就是米尔沃顿给我的感觉。我和不下五十个杀人犯打过交道就连其中最坏的犯人也没有象他那样使我如此厌恶。可是我又不能不和他有事务往来他到这儿来的确是我约的。”

    “他到底是个什么样的人呢?”

    “华生别急听我告诉。在诈骗犯的圈子里他可以说是首屈一指的。上帝帮他的忙尤其是那些名誉和秘密受到米尔沃顿控制的女人更不得不帮忙。他带着一副微笑的面孔和一颗铁石般的心肠进行勒索再勒索直到把她们的血吸干。这个家伙有特殊的本事本来是可以在更体面的行业中发迹的。他的方法是:让人们知道他愿意付出很高的代价收买有钱有势人的信件。他不仅从不可靠的男女仆人手里得到这些东西而且更多地从上流社会的流氓手里弄到这些人常常骗得喜欢轻信的妇女的感情和信任。他做买卖绝不小气我偶然听说他付给一个仆人七百镑只买了一张有两行字的便条结局是造成一个贵族家庭的毁灭。市面上的样样事情会传到米尔沃顿那里。这个大城市里有成百上千的人一听到他的名字便会吓得脸色发白。谁也不知道他哪一天会捉弄到自己头上因为他有钱又有手腕可以为所欲为。他还能把一张牌留下好几年等到可以赢得最大的赌注的时候才打出去。我说过他是伦敦最坏的人。试问一个发脾气时打老婆的暴徒怎么能和他相提并论呢?为了往自己已经满满的钱袋里继续塞钱他能够有步骤地、从容地去折磨人们的心灵。”

    我很少听到我的朋友带着这样强烈的感情讲话。

    我说:“那么这个人应该受到法律制裁。”

    “从法律上说是应当的但是实际上做不到。例如控告他让他坐几个月牢可是随之自己也将身败名裂这对于一个女人有什么好处呢?所以受他害的人不敢反击。要是他敲诈一个无辜的人我们一定抓他可是他狡猾得象魔鬼一样。不我们一定要找出别的方法打击他。”

    “为什么他要到我们这儿来呢?”

    “因为一位当事人把她的不幸案件交到我手中。这个人很有名片她就是贵族小姐依娃·布莱克维尔上一季度初登社交界的最美丽的女士。过两周她将要和德温考伯爵结婚。这个恶魔弄到几封轻率的信——轻率的华生没有更坏的事——信是写给一个穷年轻乡绅的。但是这些信足以破坏这个婚姻。要是不给他一大笔钱米尔沃顿就会把信送给伯爵。我受委托见他并且尽我的力量把讨价压低。”

    街上传来马蹄声和车轮声。我向窗外望去只见楼前停着一辆富丽堂皇的双驾马车车上明亮的灯光照着一对粟色骏马的光润腰腿。仆人开开门一个矮小而强壮、穿着粗糙的黑色卷毛羊皮大衣的人下了车。过了一分钟他来到屋子里。

    查尔斯·奥格斯特斯·米尔沃顿年纪约在五十岁左右头部较大显得很聪明面孔又圆又胖皮肤很光滑并且总是带着冷笑两只灵活的灰眼睛在金边大眼镜后面闪闪发光脸上带点匹克威克先生的那种仁慈并且堆着假笑眼里射出锐利而又不耐烦的寒光。他的声音也象他的表情那样既温和又稳重。他一面向前走着一面伸出又小又胖的手口里低声说他第一次来没有见到我们很感遗憾。福尔摩斯不理睬那只伸出来的手并且冷冰冰地看着他。米尔沃顿的微笑着的嘴咧开了一些他耸耸肩脱下他的大衣放在一个椅子背上精心叠好然后坐下来——

    英国家狄更斯《匹克威克外传》中的主人公以其实慷慨著称。——译者注

    他用手向我坐的方向一指说

    喜欢归来记(福尔摩斯探案集)请大家收藏:(.)归来记(福尔摩斯探案集)更新速度最快。